2021. 8. 29. 14:24ㆍ가사 해석/해외가사 해석
FKJ & Masego - Tadow
이 노래는 프랑스 기반 아티스트 FKJ와 자메이카계 미국인 Masego가 파리의 Red Bull Studios에서 만나 즉흥적으로 만들어낸 잼(Jam)들 중 하나라고 합니다. Masego (마세고)는 인터뷰를 통해 'Tadow'라는 단어는 스스로 만들어낸 단어이며, "절대적인 성공"을 의미한다고 말했습니다. 멋진 절대적 성공을 의미하는 자기 암시적 추임새라고 생각하고 감상해주세요!
Oh oh I saw her and she hit me like (tadow)
오 난 걜 봤고 걘 내게 말걸었지 마치 (Tadow!)
Saw that thing so beautiful (tadow)
이쁜 것 좀 봐봐 (Tadow!)
She just hit my heart, oh (tadow)
내 심장을 두드려, 오 (Tadow!)
Full force and she got me like (tadow)
있는 힘껏 그리고 이렇게 말하게 해 (Tadow!)
I be like (tadow)
나는 이렇게 돼 (Tadow!)
Baby (tadow)
베이비 (Tadow!)
Why you so fine? (Tadow) (tadow)
왜 그렇게 이뻐? (Tadow!)
Gotta make you mine (tadow) (tadow)
내 여자로 만들어야겠어 (Tadow!)
So hard to find (tadow) (tadow)
찾기 쉽지 않아 (Tadow!)
Baby like oh
베이비 넌 마치 (Tadow!)
How'd you do the thing?
어떻게 한 거야?
The way that you do it and she ain't even show
네가 모든걸 흔들어놓고 아무것도 드러내지 않는 거 말이야.
Nothing
아무것도.
She be walking 'round so confident, so Heaven-sent
넌 거침없이 돌아다녀, 하늘에서 내려온 것처럼.
I think she was meant to knock 'em dead like (tadow) (tadow)
넌 사람들을 홀리는 재주를 타고 난 듯해 마치 (Tadow!) (Tadow!)
Like (tadow) (tadow)
마치 (Tadow!) (Tadow!)
Girl you so fine (tadow)
넌 너무 아름다워 (Tadow!)
Ohhh (tadow) (tadow)
오오 (Tadow!) (Tadow!)
Girl you rocking like ooh
넌 날 흔들어 마치 (Tadow!)
She was so sublime
그녀는 너무 매력적이야
Super fine
매력이 너무해
She was never lying
그녀는 쓰러지지 않아
Strutting in her heels
꼿꼿이 하이힐 속에 서있지.
Or her slides either way
슬리퍼 속에 있거나 둘 중 하나야.
Eyes on her every single day, week, year
내 눈은 그녀의 하루, 일주일, 1년에 집중해
Everyone wondering how she does it with no fear
모두가 궁금해 해. 어떻게 그녀가 그렇게 겁이 없는지.
All that confidence was it Heaven-sent?
그 모든 자신감은 하늘에서 온 걸까?
Does it come within?
같이 딸려온걸까?
Does it come run out?
닳아 없어지긴 하늘걸까?
I don't know
모르겠어.
She'll just have 'em runnin'
그녀는 그냥 흘러가도록 두겠지.
Out and in. man they want to sin
닳아없어지거나 말거나. 쟤넨 나쁜 짓을 저지르고 싶어해.
Talking deadly sin
끔찍하게도 나쁜 짓을 말이야.
With Mrs. Lady I don't understand
그녀한테. 도무지 이해가 안 가.
Why she hit 'em like (tadow) (tadow)
그녀는 왜 그들을 흔들어 (Tadow!) (Tadow!)
Yeah, like (tadow) (tadow)
그래 마치 (Tadow!) (Tadow!)
(Girl you knock 'em dead (tadow) (tadow)
그래 넌 그들을 홀려 (Tadow!) (Tadow!)
Ohhh (tadow)
오오 (Tadow!)
How you do it like you do it (tadow) (tadow)
너처럼 하려면 어떻게 해야하는 거야 (Tadow!) (Tadow!)
Yeah yeah (tadow) (tadow)
예 예 (Tadow!) (Tadow!)
Baby you knock 'em dead (tadow) (tadow)
베이비 넌 그들을 홀려 (Tadow!) (Tadow!)
I already said it (tadow)
말했잖아 몇번이나 (Tadow!)
Yeah yeah, ohh
예, 오오
'가사 해석 > 해외가사 해석' 카테고리의 다른 글
모든 걸 포기하고 싶을 때 - '콜드플레이 (Coldplay) - Fix You' (0) | 2021.08.29 |
---|---|
알고보면 BDSM노래 "DPR LIVE - Venus (가사/해석)" (0) | 2021.08.08 |
KOTA The Friend - For Colored Boys (흑인 아이들에게) 가사 해석/듣기 (0) | 2021.08.08 |